comerciante
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De comerciar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
comerciante | comerciantes |
comerciante \ko.meɾˈθjan.te\ masculin et féminin identiques
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
comerciante | comerciantes |
comerciante \ko.meɾˈθjan.te\ masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ko.meɾˈθjan.te\
- Séville : \ko.meɾˈθjaŋ.te\
- Mexico, Bogota : \ko.meɾˈsjan.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ko.meɾˈsjaŋ.te\
- Montevideo, Buenos Aires : \ko.meɾˈsjan.te\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « comerciante [ko.meɾˈsjan.t(e)] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De comerciar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
comerciante | comerciantes |
comerciante \ku.mɨɾ.sjˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \ko.meɾ.sjˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Commerçant, marchand.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
comerciante | comerciantes |
comerciante \ku.mɨɾ.sjˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \ko.meɾ.sjˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Commerçant, marchand.
Na sociologia pessoal de Eduard, os comerciantes são todos uns malfeitores, mas há que reconhecer que sabem o que é bom.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- Dans la sociologie personnelle d’Édouard, les commerçants sont tous des malfrats mais il faut reconnaître qu’ils savent ce qui est bon.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ku.mɨɾ.sjˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \ku.mɨɾ.sjˈɐ̃t\ (langage familier)
- São Paulo : \ko.meɾ.sjˈə̃.tʃi\ (langue standard), \ko.meɽ.sjˈə̃.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kõ.meh.si.ˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \kõ.meh.si.ˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \ko.mɛr.sjˈã.tɨ\ (langue standard), \kõ.mɛr.sjˈãn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \ko.meɾ.sjˈãn.tɨ\
- Dili : \ko.mɨɾ.sjˈãntʰ\
Références
[modifier le wikicode]- « comerciante », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- comerciante sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)