coito
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin coitus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coito \ˈkoj.to\ |
coitos \ˈkoj.tos\ |
coito \ˈkoj.to\ masculin
- (Sexualité) Coït, rapport sexuel.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « coito [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Coito sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin coitus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coito \ˈkɔj.to\ |
coiti \ˈkɔj.ti\ |
coito \ˈkɔj.to\ masculin
- (Sexualité) Coït, rapport sexuel.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Coito sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | coito | coitos |
Féminin | coita | coitas |
coito \kˈoj.tu\ (Lisbonne) \kˈoj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Cuit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- biscoito (« biscuit »)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coito | coitos |
coito \kˈoj.tu\ (Lisbonne) \kˈoj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Coït.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]- (Désuet) cóito
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe coitar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu coito |
coito \kˈoj.tu\ (Lisbonne) \kˈoj.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de coitar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kˈoj.tu\ (langue standard), \kˈoj.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \kˈoj.tʊ\ (langue standard), \kˈoj.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kˈoj.tʊ\ (langue standard), \kˈoj.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \kˈɔj.tu\ (langue standard), \kˈo.i.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \kˈoj.tʊ\
- Dili: \kˈoj.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « coito », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : coito. (liste des auteurs et autrices)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Relação sexual sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la sexualité
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la sexualité
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais