cockney
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cockney | cockneys |
\kɔk.nɛ\ |
cockney \kɔk.nɛ\ masculin
- Personne originaire des quartiers et des classes populaires de Londres.
Comme les « cockneys » de White-Chapel, il portait son chapeau en avant sur le nez.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Le [h] du Cockney et celui du bourgeois anglais ou de l’Américain peuvent fort bien être phonétiquement identiques. Ils n’en représentent pas moins deux réalités linguistiques tout à fait distinctes. L’ascension sociale ne se réalise en Angleterre qu’au prix d’une rééducation phonologique fort difficile.
— (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d’HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, page 35)
- (Par métonymie) (Au singulier) Anglais parlé dans ces quartiers.
J’entendis deux jeunes gens plaisanter dans le plus pur cockney, ils espéraient qu’on transformerait ces abris en lieux d’aisances, on en manquait vraiment à Londres.
— (Stefan Zweig, traduit par Dominique Tassel, Le Monde d’hier, Gallimard, 2013, page 539)Son anglais qui avait paru excellent à l’Université le laissait démuni en présence du cockney des rues.
— (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 261)
Traductions
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
cockney \kɔk.nɛ\ |
cockney \kɔk.nɛ\ masculin
- Relatif aux personnes originaires des quartiers et des classes populaires de Londres ou à leur parler.
[…] un fin haïk blanc, majestueusement drapé sur la personne de quelque fonctionnaire maure, détonne presque autant que les fraîches toilettes des dames de la colonie européenne ou l’équipement des touristes cockneys qui envahissent la ville à l’arrivée du steamer de Londres : topis de liège, knicker-bockers, pipes courtes et kodaks braqués impitoyablement sur tous les chameaux qui passent, […].
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 22)
Traductions
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Désignait originellement une personne efféminée.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cockney \ˈkɒk.ni\ |
cockneys \ˈkɒk.niz\ |
cockney \ˈkɒk.ni\
- Personne originaire des quartiers et des classes populaires de Londres.
- (Par métonymie) (Indénombrable) Anglais parlé dans ces quartiers.
- (Désuet) Personne efféminée, enfant gâté.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Personne efféminée (sens 3) :
Adjectif
[modifier le wikicode]cockney \ˈkɒk.ni\
- Relatif aux personnes originaire des quartiers et des classes populaires de Londres ou à leur parler.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Australie : écouter « cockney [ˈkɒk.ni] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cockney sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métonymies en français
- Adjectifs en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Métonymies en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Termes désuets en anglais
- Adjectifs en anglais
- Exemples en anglais