sissy
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Fin XXe siècle) De l'anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sissy \si.si\ |
sissys \si.si\ |
sissies \si.si\ |
sissy \si.si\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Sexualité) Garçon perçu comme efféminé de par son comportement ou sa tenue vestimentaire et pouvant éventuellement exprimer sa féminité par un travestissement plus ou moins complet.
C'est une manière de dire qu'un garçon est efféminé, éventuellement de sous-entendre qu'en grandissant il deviendra homosexuel. À l'école, une sissy dessine beaucoup en classe et lit dans un coin de la cour lors de la récréation au lieu de jouer au ballon avec les autres garçons.
— (Georges-Claude Guilbert, Carson McCullers : amours décalées, Éditions Belin, 1999, p. 30)Aucun de mes camarades à l'époque, ni moi-même d'ailleurs, n'aurait compris ce que signifiait le mot «homosexual», et pour rien au monde n'aurait songé à associer un sissy à notre conception assez embryonnaire encore des préférences sexuelles.
— (Alex Taylor, Journal d'un apprenti pervers, Éditions J.-C. Lattès, 2007)L'objectif de l'utilisation de la sissy est double : il est en premier lieu de faire rire, mais il sert aussi à réaffirmer l'idéal de la masculinité (The Soilers en 1923, Wanderer ofthe West en 1927, La Joyeuse Divorcée en 1934...).
— (Malick Briki, Psychiatrie et homosexualité : Lectures médicales et juridiques de l'homosexualité dans les sociétés occidentales de 1850 à nos jours, Presses universitaires de Franche-Comté, 2009, p. 65)
- (Sexualité, Fétichisme sexuel) Travesti utilisant des tenues de jeunes filles, de servantes, des uniformes de collégiennes, des tutus de danseuses, etc. (voir plus bas sissy en anglais)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Grenoble (France) : écouter « sissy [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) (1846)[1] Forme étendue de sis, abréviation de sister (« sœur »). Le sens de « garçon efféminé » est attesté pour la première fois en 1879[2] ou 1887[1].
- (Adjectif) (1891)[1] Par adjectivation du nom commun[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sissy \ˈsɪ.siː\ |
sissies \ˈsɪ.siːz\ |
sissy \ˈsɪ.siː\
- (Familier) (Péjoratif) Garçon efféminé.
“What! Bill Gadsby? Is this town plumb crazy? Say! If you put that fop in City Hall you’ll find all its railings flapping with pink satin ribbons; a janitor at its main door, squirting vanilla on all who go in; and its front lawn will turn into a pansy farm! Put a man in City Hall, not a sissy who thinks out ‘upsy-downsy, insy-outsy’ camping suits for girls!”
— (Ernest Vincent Wright, Gadsby, Wetzel Publishing Co., Inc., 1939, Chapitre 22)
- (Familier) (Péjoratif) Personne timide, faible ou lâche.
Here’s some more cool slang people are comfortable using—‘pussy’ means you’re weak, ‘dick’ means you’re a jerk, a ‘sissy’ means you need to toughen up, etc.
— (Renita Siqueira, « Trapped By Gendered Language? Is There A Way Out? », shethepeople.tv, 3 février 2020 → lire en ligne)So I would put on a mask when I was with my peers, rather than authentically feel my feelings. That’s how I wound up having the default script of masculinity embed itself as a chant in my brain, as I grew up into a toxic teenager: Man up. Don’t cry. Don’t back down. Work harder. Have more sex. Don’t show weakness. Don’t share your feelings. Don’t be a sissy.
— (Dennis Shinski, « ‘Western alienation’ isn’t a political talking point – it’s a real crisis, for real people », The Globe and Mail, 7 février 2020 → lire en ligne)
- (Fétichisme sexuel) Homme travesti adoptant un comportement jugé féminin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Créole haïtien : masisi
Adjectif
[modifier le wikicode]sissy \ˈsɪ.siː\
- (Familier) (Péjoratif) Efféminé.
"A sissy outfit, that 's what it is," he said abruptly; "and a sissy program. None of it in mine, please."
— (Jack London, The Cruise of the Dazzler, 1902, Chapitre 1)
- (Familier) (Péjoratif) Lâche, poltron.
We didn't get where we are thanks to the sissy notion of resilience.
— (Nassim Nicholas Taleb, Antifragile, 2012)
Dérivés
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni : écouter « sissy [ˈsɪ.sɪː] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- sissy sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b c et d (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
- ↑ « sissy », dans Merriam-Webster, 2025 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la sexualité
- Exemples en français
- Lexique en français du fétichisme sexuel
- Vocabulaire LGBTIQ en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes familiers en anglais
- Termes péjoratifs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais du fétichisme sexuel
- Adjectifs en anglais