clausula
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin clausula.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
clausula \ˈkla.u.zu.la\ |
clausule \ˈkla.u.zu.le\ |
clausula \ˈkla.u.zu.la\ féminin
- Variante archaïque de clausola.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin clausula.
Nom commun
[modifier le wikicode]clausula féminin
- Clause, convention.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | clausulă | clausulae |
Vocatif | clausulă | clausulae |
Accusatif | clausulăm | clausulās |
Génitif | clausulae | clausulārŭm |
Datif | clausulae | clausulīs |
Ablatif | clausulā | clausulīs |
clausula \Prononciation ?\ féminin
- Fin, conclusion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Clausule, fin de phrase.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « clausula », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -ula
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin