cláusula
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin clausula.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cláusula | cláusulas |
cláusula \klˈaw.zu.lɐ\ (Lisbonne) \klˈaw.zu.lə\ (São Paulo) féminin
- Condition, clause.
O contrato (...) estabelece que até 1/6 (17%) do salário pode ser retido para pagar adiantamentos da empresa àqueles motoristas (...). A FECTRANS considera ilegal a cláusula, contudo, o Código do Trabalho prevê, no artigo 279.º, a possibilidade de descontos ou retenções sobre a remuneração para "abono ou adiantamento por conta da retribuição".
— (Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 [texte intégral])- Le contrat (...) prévoit que jusqu'à 1/6 (17%) du salaire peut être retenu pour payer les avances de l’entreprise à ces chauffeurs (...). La FECTRANS considère que cette clause est illégale, mais le Code du travail prévoit, à l’article 279, la possibilité de déductions ou de retenues du salaire pour les "paiements anticipés ou avances sur la rémunération".
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \klˈaw.zu.lɐ\ (langue standard), \klˈaw.zu.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \klˈaw.zu.lə\ (langue standard), \klˈaw.zu.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \klˈaw.zu.lɐ\ (langue standard), \klˈaw.zu.lɐ\ (langage familier)
- Maputo: \klˈaw.zu.lɐ\ (langue standard), \klˈaw.zu.lɐ\ (langage familier)
- Luanda: \klˈaw.zu.lɐ\
- Dili: \klˈəw.zu.lə\
Références
[modifier le wikicode]- « cláusula », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage