ciri
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cereus.
Nom commun
[modifier le wikicode]ciri masculin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cereus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ciri \ˈsiɾi\ |
ciris \ˈsiɾis\ |
ciri [ˈsiɾi] masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ciri | |
---|---|
Infinitif | ciri |
ciri \ˈt͡si.ri\ transitif
- Cirer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « ciri [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ciro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- ciri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ciri sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "cir-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cereus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ciri \ˈsiɾi\ |
ciris \ˈsiɾis\ |
ciri [ˈsiɾi] (graphie normalisée) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « ciri [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ciri \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine cir
- Mots en espéranto avec la terminaison -i
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Exemples en indonésien
- Radicaux en indonésien