cimarrón
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cimarrón \θi.maˈron\ |
cimarrones \θi.maˈrones\ |
Féminin | cimarrona \θi.maˈrona\ |
cimarronas \θi.maˈronas\ |
cimarrón \θi.maˈron\
- (Élevage) Sauvage ou redevenu sauvage, en parlant d’un animal domestiqué.
Y entonces comprendí que así como el caballo americano, lo mismo que el toro, que corre libre por montes y llanos, no es el caballo salvaje, sino el caballo cimarrón, el caballo doméstico vuelto a la vida bravía y salvaje.
- El borrego cimarrón, le mouflon canadien.
- (Botanique) Sauvage (forme sauvage d’une espèce cultivée).
- Apio cimarrón, ache sauvage médicinal qui pousse en Argentine (Cyclospermum leptophyllum).
- (Marine) tire-au-flanc, en parlant d’un marin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Amérique latine) Maquisard, qualifie surtout les esclaves fugitifs.
Así también el gaucho no era hasta cierto punto más que el español cimarrón, que al volver a encontrarse en condiciones de vida análogas a aquéllas en que se encontraron sus antepasados en los tiempos en que luchaban con el moro.
— (Miguel de Unamuno, Americanidad, Fundacion Biblioteca Ayacuch, 2002, page 50)
Synonymes[modifier le wikicode]
- salvaje (« sauvage »)
- asilvestrado, montaraz (« qui a pris la montagne »)
- silvestre (« sauvage »)
- fugitivo (« fugitif »)
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cimarrón \θi.maˈron\ |
cimarrones \θi.maˈrones\ |
Féminin | cimarrona \θi.maˈrona\ |
cimarronas \θi.maˈronas\ |
cimarrón \θi.maˈron\ masculin
- (Amérique latine) Esclave fugitif.
En América, se llamó cimarrón a los esclavos rebeldes, algunos de ellos fugitivos, que llevaban una vida de libertad en rincones apartados (de las ciudades o en el campo) denominados palenques o quilombos.
— (Negro cimarrón sur l’encyclopédie Wikipédia )Pues, he de morir como una esclava rebelde. Soy una cimarrona. Jamás aceptaré las condiciones de esclavitud.
— (Raffaele Di Marzio, Mafia, Droga Y Terrorismo Castrista Fidelizan a la Union Europea, 2005)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cimarrón \θi.maˈron\ |
cimarrones \θi.maˈro.nes\ |
cimarrón \θi.maˈron\ masculin
- (Argentine) (Uruguay) (Boisson) Maté servi sans sucre → voir mate cimarrón et mate amargo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Uruguay) (Zoologie) Cimarron.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Venezuela : écouter « cimarrón [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Cimarrón (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ Fernández Retamar, Roberto, « Cimarrón: apuntes sobre sus primeras documentaciones y su probable origen », dans Revista española de antropología americana, 1983, 13, p. 47–57. Madrid.
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en taïno
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’élevage
- Exemples en espagnol
- Lexique en espagnol de la botanique
- Lexique en espagnol de la marine
- espagnol d’Amérique latine
- Noms communs en espagnol
- espagnol d’Argentine
- espagnol d’Uruguay
- Boissons en espagnol
- Chiens en espagnol