cifra
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'arabe صفر, ṣifr (« zéro »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cifra \ˈθi.fɾa\ ou \ˈsi.fɾa\ |
cifras ou \ˈsi.fɾas\ |
cifra \ˈθi.fɾa\ féminin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe cifrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) cifra | ||
Impératif | Présent | (tú) cifra |
cifra \ˈθi.fɾa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cifrar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de cifrar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈθi.fɾa\
- Mexico, Bogota : \ˈsi.f(ɾa)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈsi.fɾa\
- Venezuela : écouter « cifra [ˈsi.fɾa] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'arabe صفر, ṣifr (« zéro »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cifra \ˈt͡ʃi.fra\ |
cifre \ˈt͡ʃi.fre\ |
cifra \ˈt͡ʃi.fra\ féminin
- Chiffre, symbole utilisé pour écrire les nombres. Par analogie avec les mots, on peut dire que les chiffres constituent l’alphabet des nombres.
- (Militaire) Chiffre, code secret pour la transmission des dépêches militaires.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « cifra [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cifra sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « cifra », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « cifra », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « cifra », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « cifra », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « cifra », dans Treccani. Dizionario della lingua italiana, 3e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'arabe صفر, ṣifr (« zéro »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cifra | cifras |
cifra \sˈi.fɾɐ\ (Lisbonne) \sˈi.fɾə\ (São Paulo) féminin
- Chiffre, manière secrète d’écrire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Chiffre, notation musicale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe cifrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela cifra | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cifra |
cifra \sˈi.fɾɐ\ (Lisbonne) \sˈi.fɾə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cifrar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de cifrar.
Références
[modifier le wikicode]- « cifra », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cifra sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \sˈi.fɾɐ\ (langue standard), \sˈi.fɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \sˈi.fɾə\ (langue standard), \sˈi.fɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sˈi.fɾɐ\ (langue standard), \sˈi.fɾɐ\ (langage familier)
- Maputo: \sˈi.frɐ\ (langue standard), \sˈi.frɐ\ (langage familier)
- Luanda: \sˈi.fɾɐ\
- Dili: \sˈi.fɾə\
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]féminin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
cifră | cifra | cifre | cifrele |
Datif Génitif |
cifre | cifrei | cifre | cifrelor |
Vocatif | cifro | cifrelor |
cifra \Prononciation ?\ féminin singulier
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien cifra.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | cifra | cifri | cifre |
Accusatif | cifro | cifri | cifre |
Génitif | cifre | cifer | cifer |
Datif | cifri | ciframa | cifram |
Instrumental | cifro | ciframa | ciframi |
Locatif | cifri | cifrah | cifrah |
cifra \Prononciation ?\ féminin
- (Mathématiques) Chiffre.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien cifra.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cifra | cifry |
Génitif | cifry | cifr |
Datif | cifře | cifrám |
Accusatif | cifru | cifry |
Vocatif | cifro | cifry |
Locatif | cifře | cifrách |
Instrumental | cifrou | ciframi |
cifra \t͡sɪfra\ féminin
- (Mathématiques) Chiffre.
- arabské cifry, chiffres arabes.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « cifra [t͡sɪfra] »
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en arabe
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en arabe
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien du militaire
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en arabe
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais
- roumain
- Formes de noms communs en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en italien
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène des mathématiques
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en italien
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque des mathématiques