ciclotimia
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ciclotimia \t͡ʃi.klo.ti.ˈmi.a\ |
ciclotimie \t͡ʃi.klo.ti.ˈmi.e\ |
ciclotimia \t͡ʃi.klo.ti.ˈmi.a\ féminin
- Cyclothymie, trouble de l’humeur où se succèdent les phases d’euphorie et de dépression.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- ciclofrenia (« cyclophrénie »)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ciclotimia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « ciclotimia », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « ciclotimia », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « ciclotimia », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « ciclotimia », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « ciclotimia », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ciclotimia \si.klu.ti.ˈmi.o̯\ |
ciclotimias \si.klu.ti.ˈmi.o̯s\ |
ciclotimia\si.klu.ti.ˈmi.o̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Médecine) Cyclothymie.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2