chuchotement
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chuchotement | chuchotements |
\ʃy.ʃɔt.mɑ̃\ |
chuchotement \ʃy.ʃɔt.mɑ̃\ masculin
- Action de chuchoter.
Pendant les deux ou trois minutes de chuchottemens qui servirent de préliminaires à l’examen solennel que devait subir le candidat […]
— (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, tome 2, 4, 1833)Il ne mêle plus, à ce qu’il nommait nos « jeux », ce libertinage qui s’aide d’une combinaison de miroirs, d’un livre… belge, de mots faits pour le chuchotement et qu’on se force à crier à haute voix, tout crus…
— (Colette, La Retraite sentimentale, 1907)
- Bruit fait par cette action.
Enfin, en ces temps particulièrement bruyants médiatiquement, de nombreux fans d’Arte y apprécient les silences et chuchotements, et l’absence d'émissions et de jingles criards.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 10)Un rideau de velours grenat s’abaissait lentement, cependant que s’atténuait la lumière et que bruissaient les derniers chuchotements.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 82)La fin ressemblait plus à un épuisement qu’à un arrêt —un diminuendo où le martèlement du rythme se changea en un chuchotement qui se prolongea bien au-delà du vrai silence où il finit par se fondre.
— (Henry Miller, L’Ancien Combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947)Ses pieds s’enfonçaient dans les feuilles mortes comme dans une eau bruyante et, pendant quelques minutes, ce grand chuchotement bavard l’empêcha de réfléchir.
— (Julien Green, « Moïra », 1950, réédition Le Livre de Poche, page 22)Héloïse dit et redit son chapelet. Les grains cliquettent de minute en minute et sans relâche, le chuchotement rapide des oraisons s’allonge.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Les bruits de la brousse —craquements, caquètements, craquètements, cliquètements, coassements, croassements, criaillements, couinements, chuchotements— forment un langage secret.
— (Pierre Cappelaere, Kenya : Safaris, ethnies et politique, L’Harmattan, Paris, 2004)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Geflüster (de) neutre
- Anglais : whisper (en)
- Catalan : xiu-xiu (ca) masculin, xiuxiueig (ca) masculin
- Espagnol : cuchicheo (es) masculin, susurro (es) masculin
- Italien : bisbiglio (it) masculin
- Polonais : szept (pl)
- Portugais : sussurro (pt) masculin
- Roumain : șoaptă (ro)
- Russe : шёпот (ru), шепот (ru)
- Same du Nord : savkkus (*)
- Serbo-croate : šapat (sh), шапат (sh)
- Sicilien : arrisbìgghiu (scn) masculin
- Suédois : viskning (sv)
- Tchèque : šepot (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʃy.ʃɔt.mɑ̃\
- France (Yvelines) : écouter « chuchotement [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « chuchotement [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « chuchotement [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « chuchotement [ʃy.ʃɔt.mɑ̃] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chuchotement), mais l’article a pu être modifié depuis.