charpenter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) De l’ancien français charpenter ; voir charpentier. Probablement issu du gaulois *carbanton via le latin carpentum.
Verbe
[modifier le wikicode]charpenter \ʃaʁ.pɑ̃.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Tailler, équarrir des pièces de bois.
On charpentait à côté un baraquement pour les services télégraphiques.
— (Louis Dumur, Dieu protège le tsar !, Albin Michel, 1927, page 160)Les deux jours suivants, ils avaient charpenté un vaste abri de toile, crochetonné à des poutrelles.
— (A. L. Dominique, Le gorille dans le cocotier, Série Noire, Gallimard, 1956, chapitre XIII)Depuis, il avait souvent repensé à cette échelle à cinq marches que Gérios avait autrefois charpentée, et qui était encore debout contre le mur.
— (Amin Maalouf, Le rocher de Tanios, Grasset, 1993, collection Le Livre de Poche, page 286.)
- (Sens figuré) Bien façonner, structurer.
Charpenter habilement son discours.
Poème bien charpenté.
C’est une pièce habilement charpentée.
Ma pièce [Tancrède] est fort différente de celle qu'il a plu aux comédiens de charpenter sur le théâtre.
— (Voltaire)On dit qu’un homme est solidement charpenté quand il est d’une belle ossature.
- (Vieilli) Couper grossièrement, tailler maladroitement, taillader.
Ce chirurgien est un ignorant, il a charpenté le bras de son malade en voulant lui ouvrir un abcès.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : zimmern (de), zusammenzimmern (de), zurechtzimmern (de)
- Anglais : build (en), carpenter (en)
- Catalan : embigar (ca), fustejar (ca), fusterejar (ca)
- Espagnol : carpintear (es)
- Espéranto : ĉarpenti (eo)
- Finnois : veistää (fi)
- Grec : πελεκώ (el)
- Ido : karpentar (io)
- Néerlandais : bouwen (nl), opbouwen (nl), timmeren (nl)
- Portugais : carpintejar (pt), desbastar (pt)
- Sranan : temre (*)
- Suédois : snickra (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « charpenter [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « charpenter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « charpenter [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (charpenter)
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir charpent (« taille, corps »).
Verbe
[modifier le wikicode]charpenter *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Tailler, taillader.
Mauvaisement est faiz et joinz
— (la Charrette, 3044, XIIe s.)
Cist ponz, et mal fu charpentez.Et li rois Phelippes faisoit carpenter engiens dechà mer à grant plenté.
— (Chr. de Rains, 37, XIIIe s.)Il fit au dehors de la porte faire et charpenter une barriere..
— (Froissard, XVe s.)Et combien qu'ilz fussent plusieurs à l'entour de lui à le charpenter, si ne pouvoient ilz trouver moyen de le tuer, tant il estoit fort armé.
— (Amyot, Arist., XVIe s.)
- Charpenter, donner une ossature.
- Tramer, machiner.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- charpentage, charpenterie, action de taillader
- charpenteis, charpentis, taille, travail du bois
- charpentement, charpenterie, massacre
- charpenterie, métier de charpentier, action de tailler en pièces
- charpentoison, action de tailler l'ennemi en pièces
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : charpenter
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- « charpenter », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en gaulois
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes vieillis en français
- ancien français
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français
- Exemples en ancien français