chamorro
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol chamorro.
Nom commun
[modifier le wikicode]chamorro \ʃa.mɔ.ʁo\ masculin (pluriel à préciser)
- (Linguistique) Langue autochtone de Guam et des îles Mariannes du Nord, possédant les caractéristiques des langues austronésiennes et du vocabulaire emprunté à l’espagnol.
Les parlers les plus proches du chamorro se trouvent aux Philippines.
Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (chamorro) dans le Wiktionnaire est cha.
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « chamorro [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- chamorro sur l’encyclopédie Wikipédia
- 74 entrées en chamorro dans le Wiktionnaire
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | chamorro | chamorros |
Féminin | chamorra | chamorras |
chamorro \t͡ʃaˈmo.ro\
- Tendre.
Trigo chamorro.
- Blé tendre.
- Tondu, en parlant de la tête des humains ou des animaux.
A la gitana, le dejaron la cabeza chamorra y le tundieron la badana hasta despestañarse.
— (Carlos Rojas, Aquelarre, 1970)- Ils ont tondu la tête de la Gitane et, etc.
- Relatif aux Chamorros, à leur langue.
El pueblo chamorro.
- Le peuple chamorro.
El idioma chamorro.
- La langue chamorro.
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chamorro | chamorros |
chamorro \t͡ʃaˈmo.ro\ masculin
- (Géographie) Chamorro, habitant de Guam et des îles Mariannes du Nord.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Mexique) (Cuisine) Mollet, jarret de porc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- pantorrilla (« mollet, jarret »)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]chamorro \t͡ʃaˈmo.ro\ masculin singulier
- (Linguistique) Chamorro.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- chamorro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \t͡ʃaˈmo.ro\
- Mexico, Bogota : \t͡ʃ(a)ˈmo.ro\
- Santiago du Chili, Caracas : \t͡ʃaˈmo.ro\
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Langues en français
- Exemples en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en basque
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Gentilés en espagnol
- espagnol du Mexique
- Aliments en espagnol
- Langues en espagnol