cercar brega
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]cercar brega \seɾ.ˈka ˈbɾe.ɣo̞\ (se conjugue → voir la conjugaison de cercar)
- Chercher noise, provoquer une querelle.
Èra encara un jovenàs, ben plantat que li agradava de cercar brega, d’un caractèra impulsiu, que s’ameritava ben una leiçon.
— (Pèire Pessamessa, Viatge au fons de la mitologia, 2008 [1])- C’était encore un grand jeune homme, bien planté, qui aimait chercher noise, d’un caractèra impulsif, qui méritait bien une leçon.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- cercar briga (italien)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1]Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage