catolica
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin catholicus, issu du grec ancien καθολικός, katholikós (« général, universel »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
catolica \katuˈliko̞\ |
catolicas \katuˈliko̞s\ |
catolica \katuˈliko̞\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : catolic)
- (Catholicisme) Catholique féminin.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | catolic \katuˈlik\ |
catolics \katuˈliks\ |
Féminin | catolica \katuˈliko̞\ |
catolicas \katuˈliko̞s\ |
catolica \katuˈliko̞\ féminin (graphie normalisée)
- Féminin singulier de catolic.
La Glèisa catolica.
- L'Église catholique.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « catolica [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire français-occitan (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-235-3 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2