casaquin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
casaquin | casaquins |
\ka.za.kɛ̃\ |
casaquin \ka.za.kɛ̃\ masculin

- (Vieilli) Vêtement de dessus à l’usage des hommes.
Un morne silence, des rues désertées à notre approche, […] et toutes les boutiques fermées, refusant de commercer, impitoyables. [...] Rien à se mettre dans le casaquin. Les porteurs d'eau seuls nous recevaient.
— (Joseph Jolinon, Guerrillas 1808, Ed. Charlot, 1942, page 29)Ces hommes en casaquin sont des corbeaux, ainsi nommés à cause de leur croc, par quoi ils crochent dans les morts pour non pas les approcher trop.
— (Robert Merle, Fortune de France, IX, 1977)Edmond Picard raconte : « Les deux magistrats arrivés en casque blanc, en veston et en pantalon de meunier, en bottines de cuir jaune, ont simplement mis par-dessus le casaquin les toges noires que les 'boys' ont apportées de leur domicile privé […]. »
— (Hilde Eynikel, Congo belge: portrait d'une société coloniale, Duculot, 1984, page 156)Un casaquin de drap rouge comme le feu leur fut serré au corps par une ceinture brodée, dans laquelle on glissa des pistolets turcs damasquinés.
— (Nikolaï Gogol, Livre:Gogol - Tarass Boulba, Hachette, 1882.djvu), traduction de Louis Viardot, page 18.
- (Vieilli) Sorte de blouse de femme, de forme variée, dont le bas se termine par des basques qui retombent par-dessus la jupe.
Vous eussiez vu sur toutes les têtes des foulards déchirés, des robes bordées de boue, des fichus en lambeaux, des casaquins sales et troués.
— (Honoré de Balzac, L’Interdiction, 1839)Elle défit le cordon qui nouait les deux vestes de son casaquin sur sa poitrine, elle en tira un papier où quarante-deux billets de banque étaient enveloppés, et lui dit : — Prends ce qu’il te faut !
— (Honoré de Balzac, Pierrette, 1840)Quand cette image de la mort en turban crasseux, en casaquin sinistre, regarda les grains de millet que la poule noire piquait, et appela son crapaud Astaroth pour qu’il se promenât sur les cartes étalées, Mme Cibot eut froid dans le dos, elle tressaillit.
— (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)Son corsage était serré dans un casaquin, autre mode d’un autre âge !
— (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)Elle introduisit les comédiens dans la cuisine, planta la chandelle sur la table, fouilla les cendres de l’âtre pour y réveiller quelques braises assoupies qui bientôt firent pétiller une poignée de broussailles ; puis elle remonta dans sa chambre pour revêtir un jupon et un casaquin.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
Dérivés
[modifier le wikicode]- donner sur le casaquin à quelqu’un (le battre)
- savoir remuer le casaquin (se dit d'une femme qui a l'habitude d'avoir des rapports sexuels)
- tomber sur le casaquin (maltraiter en actions ou en paroles)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « casaquin [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Vêtements en français
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (casaquin), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Tiré en partie de « casaquin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage puis étymologie.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
casaquin \kazaˈki\ |
casaquins \kazaˈkis\ |
casaquin [kazaˈki] (graphie normalisée) masculin
- (Habillement) Casaquin, petit vêtement.
sacar, picar sul casaquin
- donner sur le casaquin à quelqu’un
i a plogut sus lo casaquin
- elle a été battue
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- occitan moyen (languedocien, gascon...) : [kazaˈki]
- provençal : [kazaˈkĩᵑ]
- Marseille, Istres, Aix : [kazaˈkẽᵑ]
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]casaquin \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Boîte crânienne.
Références
[modifier le wikicode]- Jacques-Marie Rougé, Le parler tourangeau, Romania, 1912 → [voir en ligne]
- Parlez-vous tourangeau ? sur battements-de-loire.com
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Vêtements en français
- occitan
- Dérivations en occitan
- Noms communs en occitan suffixés avec -in
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Vêtements en occitan
- Exemples en occitan
- tourangeau
- Noms communs en tourangeau
- Lexique en tourangeau de l’anatomie