cantonièira
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de canton, avec le suffixe -ièira.
- Forme du languedocien oriental (biterrois, rouergat, gévaudanais...) notamment.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cantonièira \kantuˈnjɛjɾo̞\ |
cantonièiras \kantuˈnjɛjɾo̞s\ |
cantonièira [kantuˈnjɛjɾo̞] (graphie normalisée) féminin
- Cantonnière, pièce de la tenture d’un lit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Encoignure, recoin, lieu écarté.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fille de trottoir, femme de mauvaise vie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Épouse d’un cantonnier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- cantonièra (languedocien occidental)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kantuˈnjɛjɾo̞]
- rouergat : [kontuˈnjɛjɾo̞]
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire occitan - français (dialecte gévaudanais), L’Escolo Gabalo, 1992, ISBN 2-9506729-0-6
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage