candòla
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
candòla \kanˈdɔlo̞\ |
candòlas \kanˈdɔlo̞s\ |
candòla [kanˈdɔlo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Judaïsme) Gâteau sans levain, que les Juifs du Midi font avec de la fleur de farine, du sucre et de l’eau de rose, pour célébrer la fête des pains azymes.
- Sorte d’échaudé.
- Niais, imbécile.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kanˈdɔlo̞]
- provençal maritime et rhodanien : [kãⁿˈdɔlo̞]
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2