calècha
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Kalesche.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
calècha \kaˈlɛt͡ʃo̞\ |
calèchas \kaˈlɛt͡ʃo̞s\ |
calècha [kaˈlɛt͡ʃo̞] (graphie normalisée) masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Calèche.
- Chaise roulante.
- Femme ennuyeuse, importune.
Notes
[modifier le wikicode]- Mot essentiellement féminin. Seul Mistral semble l’indiquer comme potentiellement masculin (comme dans l’exemple ci-dessus, qui en est extrait).
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 1
- 2
- 3
Références
[modifier le wikicode]- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2