cada jorn
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cada jorn \ˌkaðo̞ˈd͡ʒun\ |
cada jorns \ˌkaðo̞ˈd͡ʒuns\ |
cada jorn [ˌkaðo̞ˈd͡ʒun] (graphie normalisée) masculin
- Jour ouvrable.
Vendràs un cada jorn
- Tu viendras un jour de la semaine
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- occitan moyen (languedocien) : [ˌkaðo̞ˈd͡ʒun]
- provençal maritime et rhodanien : [ˌkado̞ˈd͡ʒuʁ]
Références
[modifier le wikicode]- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Frédéric Mistral, jorn Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879