cabala
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe cabaler | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on cabala | ||
cabala \ka.ba.la\
- Troisième personne du singulier du passé simple de cabaler.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’hébreu קבלה, qabbālāh (« réception »), dérivé du verbe קבל qibbel, (« recevoir »), représentant dans une partie ésotérique du judaïsme, la tradition mystique d’une loi secrète, donnée par Dieu à Moïse, et se transmettant par tradition orale.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cabala \ˈka.ba.la\ |
cabale \ˈka.ba.le\ |
cabala \ˈka.ba.la\ féminin
- (Judaïsme) Cabale.
- Cabale, art divinatoire basé sur les lettres de l’alphabet et de leur signification numérique.
- (Sens figuré) Cabale, complot formé par plusieurs personnes afin de nuire à autrui.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cabala sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- cabala dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’hébreu קבלה, qabbālāh (« réception »), dérivé du verbe קבל qibbel, (« recevoir »), représentant dans une partie ésotérique du judaïsme, la tradition mystique d’une loi secrète, donnée par Dieu à Moïse, et se transmettant par tradition orale.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cabala \ˈkaβalo̞\ |
cabalas \ˈkaβalo̞s\ |
cabala [ˈkaβalo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Judaïsme) Cabale.
- (Sens figuré) Cabale, complot formé par plusieurs personnes afin de nuire à autrui.
Synonymes
[modifier le wikicode]- 2 : complòt
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’hébreu קבלה, qabbālāh (« réception »), dérivé du verbe קבל qibbel, (« recevoir »), représentant dans une partie ésotérique du judaïsme, la tradition mystique d’une loi secrète, donnée par Dieu à Moïse, et se transmettant par tradition orale.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cabala | cabalas |
cabala \kɐ.bˈa.lɐ\ (Lisbonne) \ka.bˈa.lə\ (São Paulo) féminin
- (Judaïsme) Kabbale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Kabbale, art divinatoire basé sur les lettres de l’alphabet et de leur signification numérique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Kabbale, complot formé par plusieurs personnes afin de nuire à autrui.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]cabala \kɐ.bˈa.lɐ\ (Lisbonne) \ka.bˈa.lə\ (São Paulo)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de cabalar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de cabalar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kɐ.bˈa.lɐ\ (langue standard), \kɐ.bˈa.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ka.bˈa.lə\ (langue standard), \ka.bˈa.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ka.bˈa.lɐ\ (langue standard), \ka.bˈa.lɐ\ (langage familier)
- Maputo: \kɐ.bˈa.lɐ\ (langue standard), \kɐ.bˈa.lɐ\ (langage familier)
- Luanda: \kɐ.bˈa.lɐ\
- Dili: \kə.bˈa.lə\
Références
[modifier le wikicode]- « cabala », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cabala sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en hébreu
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien du judaïsme
- Métaphores en italien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en hébreu
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan du judaïsme
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en hébreu
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais du judaïsme
- Métaphores en portugais
- Formes de verbes en portugais