brinder
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]brinder \bʁɛ̃.de\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Régionalisme) Porter un toast.
À la plus haute période du banquet, il était de rigueur, chez nous, de brinder en faisant un vœu, puis d’échanger les coupes et de s’embrasser, garçons et filles.
— (Henri Bosco, Le Mas Théotime, 1945, page 22)Ce geste apaisant de la dextre, chéri ! Il brinde à la foule. Il salue. Il bénit.
— (Frédéric Dard, J’ai essayé : on peut !, Fleuve noir, Paris, 1973)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « brinder [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « brinder [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Gustav Körting, Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache, F. Schöningh, Paderborn, 1908 → consulter cet ouvrage
- ↑ « brinder », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]brinder \bʁɛ̃dø\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie francisante)
- Faire raisonner un objet pour lui faire produire un son.
Références
[modifier le wikicode]- Atelier de gallo de la maison de retraite La Perrière, Dictionnaire / motier, Maison de retraite La Perrière → [version en ligne] / [pdf]