botinaire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | botinaire \bu.ti.ˈnaj.ɾe\ |
botinaires \bu.ti.ˈnaj.ɾes\ |
Féminin 1 | botinaira \bu.ti.ˈnaj.ɾo̞\ |
botinairas \bu.ti.ˈnaj.ɾo̞s\ |
Féminin 2 | botinairitz \bu.ti.naj.ˈɾit͡s\ |
botinairises \bu.ti.naj.ˈɾi.zes\ |
botinaire \bu.ti.ˈnaj.ɾe\ (graphie normalisée)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | botinaire \bu.ti.ˈnaj.ɾe\ |
botinaires \bu.ti.ˈnaj.ɾes\ |
Féminin 1 | botinaira \bu.ti.ˈnaj.ɾo̞\ |
botinairas \bu.ti.ˈnaj.ɾo̞s\ |
Féminin 2 | botinairitz \bu.ti.naj.ˈɾit͡s\ |
botinairises \bu.ti.naj.ˈɾi.zes\ |
botinaire \bu.ti.ˈnaj.ɾe\ (pour une femme, on peut dire : botinaira, botinairitz) (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2