bihebdomadaire
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1867) Dérivé de hebdomadaire, avec le préfixe bi-.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
bihebdomadaire | bihebdomadaires |
\bi.ɛb.dɔ.ma.dɛʁ\ |
bihebdomadaire \bi.ɛb.dɔ.ma.dɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui revient, qui paraît deux fois par semaine.
Pour Mornet, la ville n’était sans doute qu’un puits nauséabond dans lequel il puisait à pleines mains la boue nécessaire à alimenter son torchon bihebdomadaire.
— (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)Les jours de publication de l’édition bihebdomadaire furent, quant à eux, régulièrement modifiés.
— (Michel Brix, Nerval journaliste (1826-1851) : Problématique. Méthodes d’attribution, 1986)Mais elle est explicitement et officiellement responsable de la gestion d’un ensemble de pratiques soignantes bien qu’il ne s’agisse pas ni de la totalité ni de la majorité des protocoles soignants en cours dans le « réseau alcoologique Dr Haas » ; là encore, le portefeuille des pratiques soignantes en charge de l’URSA fluctue selon les époques : outre le Grand Cirque (pratique phare des soins clodoaldiens), l’accueil bihebdomadaire au bar de l’URSA et les activités art-thérapie et théâtre-thérapie, nous allons citer la bibliographie, la réunion des femmes, voire la cinémathèque et enfin l’intervention au chevet du patient.
— (Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, no 55, juillet 2020, page 4)
Notes
[modifier le wikicode]- Selon Littré, le sens de « qui paraît deux fois par semaine » doit être accordé à semi-hebdomadaire.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- bihebdomadairement
- hebdomadaire (à la semaine)
- journalier (chaque jour)
- semaine
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- bimensuel
- mensuel
- quinzomadaire (néologisme)
Traductions
[modifier le wikicode]Deux fois par semaine (1)
- Anglais : semi-weekly (en), twice-weekly (en), (Royaume-Uni) biweekly (en)
- Croate : dva puta tjedno (hr)
- Espagnol : bisemanal (es)
- Espéranto : duonsemajna (eo)
- Italien : bisettimanale (it)
- Néerlandais : twee keer per week (nl)
- Occitan : bisetmanièr (oc) masculin
- Portugais : duas veses por semana (pt)
Une fois toutes les deux semaines (2)
- Allemand : vierzehntägig (de)
- Anglais : fortnightly (en)
- Croate : jedanput u dva tjedna (hr), dvotjednik (hr)
- Espagnol : quincenal (es)
- Espéranto : dusemajna (eo)
- Néerlandais : tweewekelijks (nl)
- Tchèque : dvoutýdenní (cs)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bihebdomadaire | bihebdomadaires |
\bi.ɛb.dɔ.ma.dɛʁ\ |
bihebdomadaire \bi.ɛb.dɔ.ma.dɛʁ\ masculin
- Journal qui paraît deux fois par semaine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Journal qui paraît deux fois par semaine (1)
- Anglais : semi-weekly (en)
- Croate : dva puta u tjednu (hr)
- Tchèque : dvoutýdeník (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Cornimont (France) : écouter « bihebdomadaire [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « bihebdomadaire [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bihebdomadaire [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- linguee.de
- « bi-hebdomadaire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage