journalier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | journalier \ʒuʁ.na.lje\ |
journaliers \ʒuʁ.na.lje\ |
Féminin | journalière \ʒuʁ.na.ljɛʁ\ |
journalières \ʒuʁ.na.ljɛʁ\ |
journalier \ʒuʁ.na.lje\ masculin
- Qui se fait chaque jour.
C’est son travail journalier.
Exercice journalier.
Occupation journalière.
Ma tâche journalière.
L’ayant rencontré à deux reprises, lui qui pourtant côtoie la crème de l’élite de façon journalière a été impressionné par le charisme, la gentillesse et l’immense connaissance du foot du sanglier des Ardennes.
— (Facebook, Standard fans « Le prophète »-page satirique)
- (Par extension) Qui est sujet à changer.
Son esprit est journalier.
Son humeur est journalière.
Sa beauté est journalière.
Mais, moi, je suis journalier. S’il y a des jours où je mens comme un programme, il y en a d’autres où je ne peux pas être sérieux.
— (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)- (Par ellipse) Il est journalier, elle est journalière.
Synonymes
[modifier le wikicode]- qui se fait chaque jour
Dérivés
[modifier le wikicode]- bijournalier
- contrat journalier
- four journalier
- journalièrement
- multijournalier
- plurijournalier ou pluri-journalier
- repère nutritionnel journalier d’où RNJ
- tarif journalier de prestation d’où TJP
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- bijournalier (deux fois par jour)
- bihebdomadaire (deux fois par semaine)
- horaire (à l’heure)
- jour
- journal
- journalement
- journaliser
- journalisme
- journaliste
- journalistique
- journée
- journellement
Traductions
[modifier le wikicode]Qui se fait chaque jour.
- Allemand : täglich (de)
- Anglais : daily (en)
- Catalan : diari (ca)
- Croate : svakodnevni (hr)
- Espagnol : diario (es), cotidiano (es)
- Espéranto : ĉiutaga (eo)
- Finnois : päiväläinen (fi)
- Galicien : diario (gl)
- Ido : diala (io)
- Italien : giornaliero (it), quotidiano (it)
- Latin : cotidianus (la)
- Néerlandais : dagelijks (nl)
- Norvégien : daglig (no)
- Portugais : diário (pt)
- Roumain : zilnic (ro)
- Russe : ежедневный (ru)
- Same du Nord : beaivválaš (*)
- Suédois : daglig (sv)
- Tsolyáni : hági-n (*)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
journalier | journaliers |
\ʒuʁ.na.lje\ |
journalier \ʒuʁ.na.lje\ masculin (pour une femme, on dit : journalière)
- (Par substantivation) Personne qui travaille à la journée.
Il n'y a pas encore trente ans que la population de Meigneux se composait de pauvres journaliers et de cultivateurs qui exploitaient les six fermes de la commune.
— (E.-H. Félix Pascal, Histoire topographique, politique, physique et statistique du département de Seine-et-Marne, Corbeil : Crété & Melun : Thomas, 1836, vol.2, page 341)Le penn-ty est un journalier à qui un propriétaire loue, ou bien à qui un fermier sous-loue une petite maison et quelques terres. À celui qui, ainsi, lui a fourni le moyen de subsister, le penn-ty doit une partie de son labeur. Paria du pays breton, le penn-ty a cependant une situation supérieure encore à celle du journalier agricole […].
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Céline Thiébault dans la cuisine avait distribué les paies et l'un après l'autre, sans hâte, les journaliers quittaient Hurtebise.
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 44)Ils gèrent leur domaine en exploitation semi-directe, par l'intermédiaire d'un régisseur qui a la haute main sur les travaux et les ouvriers, le plus souvent des ouvriers employés au mois, "mesadiers" venus de la montagne et plus dociles que les journaliers venus du village voisin.
— (Yvette Maurin, « La propriété en Bitterois, au moment de la crise de 1907 », dans Des vignobles et des vins à travers le monde: hommage à Alain Huetz de Lemps, sous la direction de Philippe Roudié, Presses Univ de Bordeaux, 1996, p. 214)- (Par apposition) — La rue de Jérusalem, entendez la police, tient ces garnis à l’œil : hôtes de passage, ouvriers journaliers ou escarpes n'échappent pas à sa surveillance […]. — (Ange-Pierre Leca, Et le choléra s'abattit sur Paris - 1832, Albin Michel, 1982, page 23)
- (Par substantivation) Terme de marine. Le journalier, les vivres frais qui se renouvellent tous les jours, par opposition aux vivres de campagne composés de viandes salées ou en daubes, de légumes, etc. — (https://www.littre.org/definition/journalier)
- Ce bâtiment est au journalier, se dit quand, n'ayant pas encore ses provisions ou ne voulant pas les entamer, il achète au jour le jour.
- (Par extension) se dit d'un élément du navire qui sert pour une journée, par opposition aux éléments principaux.
- Le réservoir à gasoil journalier du navire sert de tampon pour alimenter les moteurs, et est rempli à partir des réservoirs principaux, qui contiennent assez de carburant pour la campagne. Un usage typique est sur les voiliers motorisés, où les réservoirs principaux sont à fond de cale ou de quille : le moteur est alimenté par gravité depuis ce "réservoir journalier", qui est opportunément placé dans une position surélevée, il est lui-même rempli par une pompe depuis les réservoirs principaux.
Traductions
[modifier le wikicode]Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : alledaags (af), daagliks (af)
- Catalan : diari (ca)
- Danois : daglig (da)
- Espagnol : de todos los días (es), adocenado (es)
- Espéranto : ĉiutaga (eo)
- Frison : deistich (fy)
- Italien : giornaliero (it), diurnista (it)
- Papiamento : komun (*)
- Portugais : cotidiano (pt), diário (pt), quotidiano (pt), de cada dia (pt), ordinário (pt), banal (pt)
- Roumain : zilnic (ro)
- Suédois : alldaglig (sv)
- Turc : günlük (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʒuʁ.na.lje\ rime avec les mots qui finissent en \je\.
- \ʒuʁ.na.lje\
- France : écouter « journalier [ʒuʁnalje] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (journalier), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Littré ([1]) , mais l’article a pu être modifié depuis.