bidorsairitz
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | bidorsaire \bi.ðuɾ.ˈsaj.ɾe\ |
bidorsaires \bi.ðuɾ.ˈsaj.ɾes\ |
Féminin 1 | bidorsaira \bi.ðuɾ.ˈsaj.ɾo̞\ |
bidorsairas \bi.ðuɾ.ˈsaj.ɾo̞s\ |
Féminin 2 | bidorsairitz \bi.ðuɾ.saj.ˈɾit͡s\ |
bidorsairises \bi.ðuɾ.saj.ˈɾi.zes\ |
bidorsairitz \bi.ðuɾ.saj.ˈɾit͡s\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : bidorsaire) (graphie normalisée)
- Celle qui tortille, qui brandille, qui se balance.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
.