bemerken
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich bemerke |
2e du sing. | du bemerkst | |
3e du sing. | er bemerkt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich bemerkte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich bemerkte |
Impératif | 2e du sing. | bemerke bemerk! |
2e du plur. | bemerkt! | |
Participe passé | bemerkt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
bemerken \bəˈmɛʁkn̩\ (voir la conjugaison)
- Remarquer, noter, se rendre compte.
Emma hat bemerkt, dass ihr Chef in ihren privaten Angelegenheiten herumschnüffelt und empfindet das als schweren Vertrauensbruch.
- Emma a remarqué que son patron fouillait dans ses affaires privées et c’était un grave abus de confiance pour elle.
- Évoquer, remarquer.
Als ich mich näherte, bemerkte ich zwei Männer, die mir etwas zuriefen, was ich nicht verstand.
— (Anastasia Zejneli, « Horror-Nachbar: Der Club », dans Jetzt.de, 23 octobre 2022 [texte intégral])- En m'approchant, j'ai remarqué deux hommes qui me criaient quelque chose que je ne comprenais pas.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « bemerken [bəˈmɛʁkn̩] »
- Berlin : écouter « bemerken [bəˈmɛʁkŋ̩] »
- Vienne : écouter « bemerken [bəˈmɛʁkn̩] »
- Allemagne : écouter « bemerken [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | bemerk | bemerkte |
jij | bemerkt | |
hij, zij, het | bemerkt | |
wij | bemerken | bemerkten |
jullie | bemerken | |
zij | bemerken | |
u | bemerkt | bemerkte |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | bemerkend | bemerkt |
bemerken \Prononciation ?\ transitif
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,6 % des Flamands,
- 94,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « bemerken [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand préfixés avec be-
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Exemples en allemand
- néerlandais
- Dérivations en néerlandais
- Mots en néerlandais préfixés avec be-
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 95 % des Néerlandais