beheben
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich behebe |
2e du sing. | du behebst | |
3e du sing. | er behebt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich behob |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich behöbe |
Impératif | 2e du sing. | behebe! |
2e du plur. | behebt! | |
Participe passé | behoben | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
beheben \bəˈheːbn̩\ (verbe fort, classe 6) (voir la conjugaison)
- Remédier à, réparer, resoudre.
Der Kunde hat angekündigt, die Anlage erst dann abzunehmen, wenn alle Softwareprobleme behoben sind.
- Le client a annoncé qu’il n’accepterait l’installation qu’après tous les problèmes de logiciel soyent résolus.
Ja, es gibt Ungleichheit im Land, die es zu beheben gilt. Und nein, einfacher wird das nicht. Nicht jedes Wehwehchen kann mehr mit Staatsgeld geheilt werden. Das kann gar nicht laut genug gesagt werden.
— (Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 [texte intégral])- Oui, il y a des inégalités dans le pays et il faut y remédier. Et non, cela ne sera pas plus facile. Tous les bobos ne peuvent plus être soignés avec l’argent de l'État. On ne le dira jamais assez fort.
- (Banque) Retirer, effectuer un retrait d'argent.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « beheben [bəˈheːbn̩] »
- Berlin : écouter « beheben [bəˈheːbn̩] »
- Berlin : écouter « beheben [bəˈheːbm̩̩] »