begründen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich begründe |
2e du sing. | du begründest | |
3e du sing. | er begründet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich begründete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich begründete |
Impératif | 2e du sing. | begründe! |
2e du plur. | begründet! | |
Participe passé | begründet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
begründen \bəˈɡrʏndən\ (voir la conjugaison)
- Justifier.
Die Paranoia des (nordkoreanischen) Regimes gegenüber Corona ist begründet: Der Erreger trifft auf eine Bevölkerung von 26 Millionen Menschen, die laut UN zu 40 Prozent unterernährt ist.
— (Fabian Kretschmer, « Lockdown im abgeschotteten Land », dans taz, 12 mai 2022 [texte intégral])- La paranoïa du régime (nord-coréen) concernant Corona est justifiée : L’agent pathogène y rencontre une population de 26 millions de personnes, dont 40% sont sous-alimentées selon l’ONU.
Die Erhöhung der Parteienfinanzierung von 2018 verstieß gegen das Grundgesetz, weil sie unzureichend begründet war. (...) Die Bundestagsverwaltung kann jetzt rund 100 Millionen Euro von den Parteien zurückfordern und sollte dies auch tun.
— (Christian Rath, « Ein teurer Sieg », dans taz, 24 janvier 2023 [texte intégral])- L'augmentation du financement des partis politiques de 2018 a enfreint la constitution, car elle n'était pas suffisamment justifiée. (...) L'administration du Bundestag peut désormais redemander environ 100 millions d'euros aux des partis et devrait le faire.
Der Urlauber begründete seine Schadensersatzforderung damit, dass es in dem Hotelzimmer kein Doppelbett, sondern lediglich zwei nicht miteinander verbundene Einzelbetten gegeben habe.
— (Ronen Steinke, « Kein Sex im Urlaub », dans Süddeutsche Zeitung, 10 août 2023 [texte intégral])- Le vacancier a justifié sa demande d'indemnisation par le fait qu'il n'y avait pas de lit double dans la chambre d'hôtel, mais seulement deux lits simples non reliés entre eux.
Da Freud kein Philosoph war, hat er es abgelehnt, sein System philosophisch zu begründen, und seine Schüler behaupten, daß er damit jeden Angriff auf metaphysischer Ebene unterlaufe.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- Freud a refusé n’étant pas philosophe de justifier philosophiquement son système ; ses disciples prétendent que par là il élude toute attaque d’ordre métaphysique.
- Créer les préconditions (pour quelque chose).
- Motiver (par).
- Établir, fonder.
Ben Gurions antiimperialer Kampf um nationale Autonomie begründete die israelische Demokratie, Nasser wurde infolge seines Putsches zum Diktator.
— (Jörg Lau, « Beste Feinde », dans Die Zeit, 14 mai 2023 [texte intégral])- La lutte anti-impérialiste de Ben Gourion pour l’autonomie nationale a établi la démocratie israélienne, Nasser est devenu un dictateur à la suite de son coup d'État.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « begründen [bəˈɡʁʏndn̩] »
- Berlin : écouter « begründen [bəˈɡʁʏndn̩] »