balestra
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]balestra \Prononciation ?\ féminin
- (Escrime) Saut en avant, avec appel du pied.
C’est un saut en avant qui se termine par un griffé du pied avant simultané avec la pose du pied arrière. La balestra se fait en rasant le sol. Elle donne du rythme et de la vitesse à mon attaque.
— (« Les bases techniques » sur La Rapière de Brest → lire en ligne)Chez moi, je fais partie d’une équipe d’escrime de haut niveau. Je connais déjà toutes les bases.
— (Brenda Drake, La Voleuse de secrets, traduction par Diane Durocher, 2017)
— Vraiment ? Et quelles sontelles ?
J’ai fait un bond en avant, l’épée de bois pointée devant moi.
— Ça, c'est une balestra ! Et en voilà une avec une fente en avant.
- (Escrime) Bond en avant, suivi d’une fente.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- balestra figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : escrime.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « balestra [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ballista.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
balestra \ba.ˈlɛ.stra\ |
balestre \ba.ˈlɛ.stre\ |
balestra \ba.ˈlɛ.stra\ féminin
- (Armement) Arbalète.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- balestra figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : arme.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe balestrare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) balestra | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) balestra |
balestra \ba.ˈlɛ.stra\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de balestrare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de balestrare.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin balista.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
balestra \ba.les.ˈtɾo̯\ |
balestras \ba.les.ˈtɾo̯s\ |
balestra \ba.les.ˈtɾo̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Gascon) Arbalète.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’escrime
- Exemples en français
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Armes en italien
- Formes de verbes en italien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan gascon
- Armes en occitan