bécassine sourde
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De bécassine et sourd, parce qu’elle ne quitte sa cachette qu’au dernier moment, comme si elle n’avait pas entendu le chasseur arriver.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bécassine sourde | bécassines sourdes |
\be.ka.sin suʁd\ |
bécassine sourde \be.ka.sin suʁd\ féminin
- (Ornithologie) Espèce d’oiseau petit échassier limicole de l’Ancien Monde, une des trois espèces de bécassines vivant en France, la plus petite, de nom scientifique Lymnocryptes minimus, de la famille des scolopacidés.
La bécassine sourde a la queue pointue et les ailes sont d'une teinte ardoise avec une rayure blanche.
Souvent, tandis que Mlle de la Ferté racontait à sa compagne comment, devant le fusil de Jacques, un râle noir, une bécassine sourde s’étaient envolés là, au même instant, du même endroit, le même oiseau s’envolait.
— (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, page 136.)La petite bécassine (Lymnocryptes Gallinula ou Minimus; troisième variété) ou bécassine sourde, dite sourde (s.f.), tout court, est encore appelée assez souvent bécot; en Belgique, jaquet; et exceptionnellement bécasson.
— (Michèle Lenoble-Pinson , Le langage de la chasse, gibiers et prédateurs, 1977)
Notes
[modifier le wikicode]- Peut être utilisé avec une majuscule (Bécassine sourde) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Synonymes
[modifier le wikicode]- bécasson
- bécot
- cache-cache (Canada, Louisiane)
- jaquet (Belgique)
- petite bécassine
- sourde
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Lymnocryptes minimus (wikispecies)
- Allemand : Zwergschnepfe (de) féminin
- Anglais : jack snipe (en)
- Arabe : شنقب صغير (ar) shonqob Saghiir, شُنْقُب صَغِير (ar)
- Asturien : mexaperros (ast), sordina (ast)
- Croate : mala šljuka (hr)
- Danois : enkeltbekkasin (da)
- Espagnol : agachadiza chica (es) féminin
- Espéranto : malgranda galinago (eo)
- Finnois : jänkäkurppa (fi)
- Gallois : gïach bach (cy)
- Hongrois : kis sárszalonka (hu)
- Islandais : dvergsnípa (is)
- Italien : frullino (it) masculin
- Kazakh : шаушалшық (kk) şawşalşıq
- Néerlandais : bokje (nl)
- Norvégien (bokmål) : kvartbekkasin (no)
- Polonais : bekasik (pl)
- Portugais : narceja-galega (pt)
- Same du Nord : uhcameahkástat (*), jeaggemeahkástat (*)
- Suédois : dvärgbeckasin (sv)
- Tchèque : slučka malá (cs)
- Turc : küçük su çulluğu (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « bécassine sourde [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bécassine sourde sur l’encyclopédie Wikipédia
- bécassine sourde (sur Wikipedia en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article bécassines
- pour l’étymologie : https://web.archive.org/web/20131019054146/http://www.corif.net/site/especemois/becassinesourde.htm