aurone
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aurone | aurones |
\o.ʁɔn\ |
aurone \o.ʁɔn\ féminin

- (Botanique) Nom usuel de Artemisia abrotanum, espèce d’armoise, plante vivace que l’on cultive dans les jardins à cause de l’odeur citronnée de ses feuilles et qui a presque les mêmes qualités que l’absinthe ou Artemisia absinthium.
XXXIII. Dans les conyza ce n’est que la feuille qui entre dans les couronnes ; mais dans la fleur de Jupiter (agrostemma flos Jovis, L.), l’amaracus (marjolaine), l’hémérocalle (XXI, 90) (pancratium maritimum, L.), l’aurone, l’hélénium, le sisymbrium et le serpolet, toutes plantes ligneuses, on emploie la fleur à la façon de la rose.
— (Histoire naturelle de Pline avec la traduction en français de M. É. Littré, tome II, livre XXI, J. J. Dubochet, Le Chevalier et Cie, Éditeurs, Paris, 1850, p. 52)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Eberraute (de)
- Anglais : southernwood (en)
- Arabe : مسك الجنّ (ar), ريحان الأرض (ar)
- Basque : zisare-belar (eu), mota-belar (eu)
- Catalan : botja (ca) féminin, broida (ca) féminin, abròtan (ca) masculin
- Croate : rutvice (hr)
- Danois : ambra (da)
- Espagnol : abrótano (es), alsuila (es)
- Espéranto : abrotano (eo)
- Ido : abrotano (io)
- Italien : abrotano (it)
- Néerlandais : citroenkruid (nl)
- Portugais : abrótano (pt), aurónia (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « aurone [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- aurone sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aurone), mais l’article a pu être modifié depuis.