aufschreien
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schreie auf |
2e du sing. | du schreist auf | |
3e du sing. | er/sie/es schreit auf | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schrie auf |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schrie auf |
Impératif | 2e du sing. | schrei auf schreie auf! |
2e du plur. | schreit auf! | |
Participe passé | aufgeschrien | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
aufschreien \ˈaʊ̯fˌʃʁaɪ̯ən\ (voir la conjugaison)
- Pousser un cri.
Die Fans schrien auf, als der Stürmer eine hundertprozentige Chance vergab.
- Les supporters poussaient des cries lorsque l’attaquant a raté une occasion à cent pour cent.
Sie fahren nicht wirklich schnell, ein Hund kreuzt die Straße, der Aufprall bringt sie kaum aus der Spur, die Mutter schreit auf, bremst, viel zu heftig, der Wagen schlingert, der Motor säuft ab.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- On ne roule pas si vite, un chien traverse la route, la secousse les déporte à peine, la mère crie, freine, trop fort, le véhicule zigzague, le moteur cale.
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « aufschreien [ˈaʊ̯fˌʃʁaɪ̯ən] »