auffallen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich falle auf |
2e du sing. | du fällst auf | |
3e du sing. | er fällt auf | |
Prétérit | 1re du sing. | ich fiel auf |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich fiele auf |
Impératif | 2e du sing. | fall auf, falle auf! |
2e du plur. | fallt auf! | |
Participe passé | aufgefallen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
auffallen \ˈaʊ̯fˌfa.lən\ (voir la conjugaison)
- Se démarquer, ressortir, se détacher.
(Zemmour und Mélenchon ist gemeinsam), dass sie in der Vergangenheit mit besonderem Verständnis für Russlands Präsidenten Wladimir Putin aufgefallen sind.
— (Nadia Pantel, « Ungewohnt einig », dans Süddeutsche Zeitung, 8 mars 2022 [texte intégral])- (Zemmour et Mélenchon ont en commun) de s'être démarqué dans le passé pour leur compréhension particulière du président russe Vladimir Poutine.
- (Transitif avec le complément d’objet au datif) Attirer l’attention de.
- Mir ist aufgefallen, dass du nichts gegessen hast.
- J’ai remarqué que tu n’as rien mangé (littéralement, « que tu n’aies rien mangé a attiré mon attention »).
Jedem Besucher sind auch die Studenten der Marineakademie aufgefallen. (...) Mit weißem Hemd, schwarzen Hosen und Messingschnallen prägen die jungen Burschen die Stadt.
— (Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 [texte intégral])- Tous les visiteurs ont également remarqué les étudiants de l'Académie navale. (...) Avec leur chemise blanche, leur pantalon noir et leurs boucles en laiton, les jeunes garçons marquent la ville de leur empreinte.
- Mir ist aufgefallen, dass du nichts gegessen hast.
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.
Dérivés
[modifier le wikicode]- auffallend (« frappant », « saisissant »)
- auffällig (« frappant », « particulier »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « auffallen [ˈaʊ̯fˌfalən] »
- Allemagne : écouter « auffallen [ˈaʊ̯fˌfalən] »
- Remiremont (France) : écouter « auffallen [ˈaʊ̯fˌfalən] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin auffallen → consulter cet ouvrage