se démarquer
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]se démarquer \sə de.maʁ.ke\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de démarquer.
- (Familier) Assurer sa différence.
Ce bâtiment se démarque d’autres projets phares de cet architecte.
- (Par extension) (Familier) Prendre ses distances.
Tandis qu’avec Biden, certaines attitudes vont nécessairement changer, ne serait-ce que pour se démarquer de son prédécesseur, sans toutefois aller jusqu’à reprendre l’ensemble du programme de l’ex-président Obama, dont il fut le vice-président.
— (Jacques Lanctôt, « Qu’est-ce qui changera en Amérique latine avec Joe Biden? », Le journal de Montréal, 13 novembre 2020)
Synonymes
[modifier le wikicode]- (assurer sa différence) : se distinguer
Traductions
[modifier le wikicode]assurer sa différence
- Allemand : sich unterscheiden (de), auffallen (de)
- Croate : iskazati se (hr)
- Italien : differenziarsi (it)
- Portugais : se destacar (pt)
- Tchèque : vyhranit (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « se démarquer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « se démarquer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « se démarquer [Prononciation ?] »