atropelada
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
atropelada \atɾupeˈlado\ |
atropeladas \atɾupeˈlados\ |
atropelada \atɾupeˈlado\ (graphie normalisée) féminin
- Réunion.
Références[modifier le wikicode]
- Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, 1909
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe atropelar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) atropelada | ||
atropelada \ɐ.tɾu.pɨ.lˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.tɾo.pe.lˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de atropelar.