atimie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien ἀτιμία, atimía (« déshonneur, privation des droits civiques ») apparenté à τιμή, timế (« honneur »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
atimie | atimies |
\a.ti.mi\ |
atimie \a.ti.mi\ féminin
- Privation totale ou partielle des droits civiques, utilisée à l’époque classique de la démocratie athénienne.
Cette action entraînait pour eux l’atimie, ou déchéance civique, et des peines infamantes qu’ils subissaient, en proie aux sarcasmes de leurs concitoyens et aux coups des femmes.
— (Lexique des Antiquités Grecques)
- (En particulier, dans Homère) Privation totale ou partielle d'un honneur, de ce qui est dû à une personne du fait de sa valeur personnelle.
L'auditoire demande à l'aède de lui donner des détails, et ce dernier répond [...] en orientant sa description suivant une perspective particulière [...] : celle de l’atimie et de ses conséquences funestes.
— (E. Raymond, Vox poetae, 2011 (Sylvie Perceau, "Voix auctoriale et interaction de l'Iliade à l'Odyssée : de l'engagement éthique à la figure d'autorité"))
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.ti.mi\ rime avec les mots qui finissent en \mi\.
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Larousse universel en 2 volumes, 1922, réédition 1949