assicuration
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien assicurazione[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
assicuration | assicurations |
\a.si.ky.ʁa.sjɔ̃\ |
assicuration \a.si.ky.ʁa.sjɔ̃\ féminin
- (Assurance) Contrat par lequel on garantit contre certains risques sa personne ou son bien, ou par lequel, à de certaines conditions, on assure à soi ou à d’autres le paiement d’une somme convenue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Versicherung (de)
- Anglais : insurance (en)
- Arabe : تَأْمِين (ar)
- Catalan : assegurança (ca)
- Créole martiniquais : lasirans (*), asirans (*)
- Croate : osiguranje (hr)
- Danois : forsikring (da) commun
- Espagnol : seguro (es)
- Finnois : vakuutus (fi)
- Gaélique irlandais : árachas (ga)
- Gallo : assûrance (*)
- Italien : assicurazione (it)
- Kazakh : сақтандыру (kk) saqtandıruw
- Néerlandais : verzekering (nl)
- Persan : بیمه (fa) bimeh
- Polonais : ubezpieczenie (pl)
- Roumain : asigurare (ro) féminin
- Russe : страхование (ru)
- Same du Nord : dáhkádus (*), oadju (*)
- Sicilien : assicurazzioni (scn) féminin, asciuranza (scn) féminin, sciuranza (scn) féminin, insciuranza (scn) féminin, assuranza (scn) féminin
- Tamoul : காப்புறுதி (ta) kāppuṟuti
- Tchèque : pojišťovna (cs)
- Wallon : assurance (wa) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- \a.si.ky.ʁa.sjɔ̃\
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- ↑ Ursula Reutner, Manuel des francophonies, Berlin/Boston, 2017, pages 246-273.