aquila
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aquila \a.ˈkwi.la\ |
aquile \a.ˈkwi.le\ |
aquila \a.ˈkwi.la\ féminin
- (Ornithologie) Aigle.
- (Héraldique) Aigle.
Dérivés
[modifier le wikicode]- aquila bicipite (« aigle bicéphale »)
- aquilone (« cerf-volant »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « aquila [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « aquila [Prononciation ?] »
- Naples (Italie) : écouter « aquila [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « aquila [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- aquila sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- aquila dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- aquila sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « aquila », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Il est pour aquila avis[1], peut-être en raison de sa couleur sombre, le grec ancien a μελανάετος, melanáetos, de μέλας, mélas (« noir »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aquilă | aquilae |
Vocatif | aquilă | aquilae |
Accusatif | aquilăm | aquilās |
Génitif | aquilae | aquilārŭm |
Datif | aquilae | aquilīs |
Ablatif | aquilā | aquilīs |
aquila féminin
- (Ornithologie) Aigle.
Pes aquile, predo testudinis, aera findit.
— (Ésope, De aquila et testudine)velociores fuerunt persecutores nostri aquilis caeli super montes persecuti sunt nos in deserto insidiati sunt nobis.
— (Vulgata, Lamentationes)- Nos persécuteurs ont été plus vites que les aigles du ciel ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes ; ils nous ont tendu des pièges dans le désert.
- (Militaire) Aigle, enseigne de la légion à laquelle on rend un culte ; (Par métonymie) porte-enseigne, légion.
ut locupletem aquilam tibi sexagesimus annus Adferat.
— (Juvénal, Satyres, 14, 197)
- (Architecture) Faîte, partie la plus haute d'un bâtiment.
- (Astronomie) Constellation de l’Aigle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : eagle
- Espagnol : águila
- Français : aigle
- Italien : aquila
- Occitan : agla
- Romanche : evla
- Roumain : aceră, aciră
- Sarde : àbbila
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « aquila », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « aquila », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Oiseaux en italien
- Lexique en italien de l’héraldique
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Oiseaux en latin
- Exemples en latin
- Lexique en latin du militaire
- Métonymies en latin
- Lexique en latin de l’architecture
- Lexique en latin de l’astronomie