appât
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
appât | appâts |
\a.pɑ\ |
appât \a.pɑ\ masculin
- Pâture qu’on met soit à des pièges, pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, soit à des hameçons, pour pêcher des poissons.
On a inventé des pièges de formes variées dont on se sert pour prendre les rongeurs et les petits carnassiers en les amorçant à l'aide d’appâts appropriés au goût de chaque espèce.
— (Dr E.-L. Trouessart, « Les petits Mammifères de France: Procédés pour capturer et réunir en collections les mammifères », dans la Feuille des jeunes Naturalistes, no 124 du 1er février 1881, Paris : chez Adrien Dollfus, 11e année, 1880-1881, page 46)Mais à peine y touche-t-elle que le piquet qui soutient la porte attiré par la petite corde qui tient lʼappât, venant à tomber, cette porte chargée de bois et conséquemment fort pesante lui tombe sur les reins et lʼécrase.
— (Jacques Lacoursière, Histoire populaire du Québec, volume 1, 1995)Le brodifacoum et le flocoumafen, à 40 ppm dans les appâts, sont réservés aux professionnels de la dératisation; les appâts à 10 ppm de brodifacoum peuvent être vendus aux particuliers.
— (Jean-Pierre Quéré et Henri Le Louarn, Les Rongeurs de France: Faunistique et biologie, Quæ, 2011, page 102)
- (Sens figuré) Procédé destiné à tromper, séduire, attirer.
Attention, cette promesse n’est qu’un appât !
Ce bon accueil, ces paroles obligeantes ne sont qu’un appât pour l’engager à faire ce que l’on souhaite de lui.
Ce dernier prince s'était laissé séduire par l'appât de la gloire militaire, tout en voulant ménager la bourse de ses sujets.
— (P.L. Ossude et Dufaure de Laprade, Le Siècle des beaux-arts et de la gloire ou La Mémoire de Louis XIV justifiées des reproches odieux de ses détracteurs, Paris, édité par Charle Dufaure de Laprade, 1838, page 287)- La volupté est l’appât le plus dangereux pour l'homme!. — (Jacques Amyot (évêque), ’’La Vie de Marcus Cato (1572) dans « Jacques Amyot » sur monpoeme.fr, consulté le 8 août 2018).
- (Sens figuré) Caractéristique d’une personne qui suscite une attirance sexuelle.
Il songeait souvent aux appâts d’Agathe, dont le parfum d’œillet le poursuivait, comme une arrière-pensée, quand il ouvrait une bouteille de vin français.
— (Christophe Carlier, L’Euphorie des places de marchés, Serge Safran Éditeur, Paris, 2013, p. 181)[…] par derrière la lune est au soleil ; par devant les appâts masculins sont cachés du mieux possible.
— (abbé Jean Durand, Guide de l’Aube mystérieuse, édité par l’auteur à Villy-en-Trodes, 1972, page 133)Marie, grandissant comme une diablesse, n’ignore rien des appâts masculins et en use fort tôt en se nourrissant de lectures licencieuses et de vie au grand air.
— (Pierre Lunel, Cocus. Même les grands hommes peuvent l’être (ISBN 978-2-268-07758-1), Monaco, Le Rocher, 2015)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- asticot (1)
- chtrouille (1)
- vermiceau (1)
Traductions
[modifier le wikicode]Pâture qu’on met pour attirer des quadrupèdes ou des oiseaux, pour pêcher des poissons
- Allemand : Köder (de) masculin
- Anglais : bait (en)
- Arabe : طعم (ar) To'm
- Breton : boued (br)
- Catalan : esquer (ca) masculin
- Croate : mamac (hr), meka (hr), vabac (hr)
- Espagnol : cebo (es) masculin, carnada (es)
- Gallo : afar (*)
- Grec : δόλωμα (el) doloma
- Indonésien : umpan (id)
- Italien : esca (it) féminin
- Jeju : 니껍 (*)
- Néerlandais : lokaas (nl), aas (nl)
- Normand : beite (*), âcure (*), âqueure (*)
- Occitan : esca (oc), escavena (oc) (pêche), amòrsa (oc), bromech (oc)
- Portugais : isca (pt) féminin
- Same du Nord : seakti (*)
- Vieux norrois : beita (*)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Traductions à trier suivant le sens
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.pɑ\ rime avec les mots qui finissent en \pɑ\.
- France : écouter « appât [ɛ̃.n‿a.pa] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « appât [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « appât [Prononciation ?] »
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « appât [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « appât [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « appât [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « appât [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- appât sur le Dico des Ados