apoticària
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au latin apothecarius lui-même emprunté au grec ancien άπόθήκη (« magasin »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
apoticària \aputiˈkaɾjo̯\ |
apoticàrias \aputiˈkaɾjo̯s\ |
apoticària \aputiˈkaɾjo̯\ (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : apoticari)
- (Pharmacie) apothicairesse, pharmacienne.
Synonymes
[modifier le wikicode]- apoticaira (Gascon)
- farmaciana
- potingaira
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la pharmacie
- Métiers de la santé en occitan
- Noms de métiers féminisés en occitan
- Métiers de la vente en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -ia