aposto
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe apostar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) aposto |
aposto \aˈpos.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de apostar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \aˈpos.to\
- Séville : \aˈpoh.to\
- Mexico, Bogota : \aˈpos.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈpoh.to\
- (Région à préciser) : écouter « aposto [aˈpos.to] »
- (Région à préciser) : écouter « aposto [aˈpos.to] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe apostar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu aposto |
aposto \ɐ.pˈoʃ.tu\ (Lisbonne) \a.pˈos.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de apostar.
- Participe passé masculin singulier de apor.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.pˈoʃ.tu\ (langue standard), \ɐ.pˈoʃ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \a.pˈos.tʊ\ (langue standard), \a.pˈos.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.pˈoʃ.tʊ\ (langue standard), \a.pˈoʃ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.pˈoʃ.tu\ (langue standard), \a.pˈoʃ.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.pˈoʃ.tʊ\
- Dili: \ə.pˈoʃ.tʊ\
- États-Unis : écouter « aposto [ɐ.pˈoʃ.tu] »
- Porto (Portugal) : écouter « aposto [ɐ.pˈoʃ.tu] »
Références
[modifier le wikicode]- « aposto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage