Aller au contenu

Conjugaison:portugais/apostar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
apostar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) apostar
Gerúndio (gérondif) apostando
Particípio (participe) apostado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
apostar apostares apostar apostarmos apostardes apostarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
aposto apostas aposta apostamos apostais apostam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
apostava apostavas apostava apostávamos apostáveis apostavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
apostei apostaste apostou apostámos /
brésilien: apostamos
apostastes apostaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
apostara apostaras apostara apostáramos apostáreis apostaram
Futuro do presente
(futur du présent)
apostarei apostarás apostará apostaremos apostareis apostarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
apostaria apostarias apostaria apostaríamos apostaríeis apostariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
aposte apostes aposte apostemos aposteis apostem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
apostasse apostasses apostasse apostássemos apostásseis apostassem
Futuro
(futur)
apostar apostares apostar apostarmos apostardes apostarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- aposta aposte apostemos apostai apostem
Negativo
(négatif)
- não apostes não aposte não apostemos não aposteis não apostem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.