aparente
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aparente | aparentes |
aparente \a.paˈɾen.te\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe aparentar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) aparente |
que (él/ella/usted) aparente | ||
Impératif | Présent | |
(usted) aparente | ||
aparente \a.paˈɾen.te\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de aparentar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de aparentar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de aparentar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \a.paˈɾen.te\
- Séville : \a.paˈɾeŋ.te\
- Mexico, Bogota : \a.paˈɾen.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.paˈɾeŋ.te\
- Montevideo, Buenos Aires : \a.paˈɾen.te\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin apparens.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aparente | aparentes |
aparente \ɐ.pɐ.ɾˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \a.pa.ɾˈẽj.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Apparent.
A tomada de reféns, que começou nas primeiras horas de segunda-feira, e a aparente fuga do líder da gangue Los Choneros, Adolfo Macias, da prisão durante o fim de semana levaram Noboa a declarar um estado de emergência de 60 dias.
— (Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])- La prise d’otages, qui a commencé aux premières heures de lundi, et l’évasion apparente du chef de gang Los Choneros, Adolfo Macias, de la prison au cours du week-end ont conduit Noboa à déclarer l’état d’urgence pour une durée de 60 jours.
Todas as madrugadas a nossa mãe se antecipava ao Sol: colhia lenha, buscava água, acendia o fogo, preparava o comer, laborava na machamba, avivava o barro, tudo isso ela fazia sozinha. Agora, sem razão aparente, o marido dividia com ela o peso da realidade?
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)- Tous les matins notre mère devançait le Soleil : elle ramassait du bois, allait chercher de l’eau, allumait le feu, préparait à manger, travaillait à la machamba, ravivait l’argile, elle faisait tout ça toute seule. Maintenant, sans raison apparente, son mari partageait-il avec elle le poids de la réalité ?
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe aparentar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu aparente |
que você/ele/ela aparente | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) aparente | ||
aparente \ɐ.pɐ.ɾˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \a.pa.ɾˈẽj.tʃi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de aparentar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de aparentar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de aparentar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.pɐ.ɾˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ɐ.pɐ.ɾˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo : \a.pa.ɾˈẽj.tʃi\ (langue standard), \a.pa.ɽˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.pa.ɾˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \a.pa.ɾˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.pɐ.ɾˈẽ.tɨ\ (langue standard), \a.pɐ.ɾˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \a.pɐ.ɾˈẽjn.tɨ\
- Dili : \ə.pə.ɾˈẽntʰ\
Références
[modifier le wikicode]- « aparente », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage