antreiben
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIIe siècle) Du moyen haut-allemand anetrīben – cf. DWb2 & DWDS ci-dessous. Composé de treiben (« actionner », « propulser », « mouvoir » ; « mener », « pousser », « conduire ») avec la particule séparable an- (« en- »).
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich treibe an, treib an |
2e du sing. | du treibst an | |
3e du sing. | er treibt an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich trieb an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich trieb an |
Impératif | 2e du sing. | treib an! treibe an! |
2e du plur. | treibt an! | |
Participe passé | angetrieben | |
Auxiliaire | haben sein | |
voir conjugaison allemande |
antreiben \ˈanˌtʁaɪ̯bn̩\ (voir la conjugaison)
- (Mécanique) Propulser, faire tourner, actionner.
Beim Summiergetriebe treiben 2 Wellen an, und 1 Welle ist getrieben. … Beim Verteilgetriebe treibt eine Welle an und zwei Wellen sind getrieben.
— (Umlaufrädergetriebe)- Dans le cas d’une transmission totalisatrice, 2 arbres sont moteurs et 1 arbre est entraîné. … Avec une transmission distributrice, un arbre est moteur et deux arbres sont entraînés. Note : Ici, on utilise getrieben, participe passé du verbe moins précis treiben, au lien de angetrieben, car le contexte est clair.
- Animer, motiver, pousser, stimuler, inciter.
Es war ein ambitioniertes Ziel: Angetrieben von den bitteren Erfahrungen der Corona-Pandemie wollten die 194 Mitgliedstaaten der Weltgesundheitsorganisation WHO sich dazu verpflichten, bei der nächsten weltumspannenden Epidemie schneller und fairer zu reagieren.
— (Berit Uhlmann, « Die schwere Geburt eines Pandemievertrags », dans Süddeutsche Zeitung, 2 juin 2024 [texte intégral])- Il s’agissait d’un objectif ambitieux : poussés par l’amère expérience de la pandémie Corona, les 194 États membres de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) voulaient s’engager à réagir plus rapidement et plus équitablement lors de la prochaine épidémie mondiale.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Note d’usage : L’auxiliaire de la forme active est haben ; cependant, ce verbe est très souvent utilisé au passif d’état (Zustandspassiv), avec donc sein comme auxiliaire.
Synonymes
[modifier le wikicode]- treiben (moins précis, autres sens aussi)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Antrieb (« impulsion », « entraînement » ; « motivation »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « antreiben [ˈanˌtʁaɪ̯bn̩] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Antrieb sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- DWb2, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm (Neubearbeitung), 1963- → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin antreiben → consulter cet ouvrage