anstoßen
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stoße an stoß an |
2e du sing. | du stößt an | |
3e du sing. | er stößt an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich stieß an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich stieße an |
Impératif | 2e du sing. | stoße an stoß an! |
2e du plur. | stoßt an! | |
Participe passé | angestoßen | |
Auxiliaire | haben sein | |
voir conjugaison allemande |
anstoßen \ˈanˌʃtoːsn̩\ (voir la conjugaison)
- Heurter, bousculer, toucher.
Aber in jedem Fall stößt das Spermium, sobald beide in Berührung kommen, die Eizelle an, versetzt sie in Bewegung und dringt in sie ein: der männliche Gamet verliert seinen Schwanz, sein Kopf schwillt an, und er erreicht mit einer Drehbewegung den Kern.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- mais en tout cas dès que le spermatozoïde entre en contact avec lui, il le bouscule, le fait osciller, et s’infiltre en lui : le gamète mâle abandonne sa queue, sa tête se gonfle et d’un mouvement tournant gagne le noyau ;
- Pousser, enclencher, initier.
- Trinquer, frapper les verres les uns contre les autres.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- anstossen (Suisse, Liechtenstein)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « anstoßen [ˈanˌʃtoːsn̩] »