anémone
Apparence
:

Des fleurs d’anémone (1)

Une anémone de mer (2)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle)[1] Du latin anemone, du grec ancien ἀνεμώνη, anemốnê (« anémone ») et probablement d’origine sémitique[1][2][3]. La mythologie hellène associe son nom au vent ἄνεμος, ánemos (« vent ») grâce à quoi elle fleurit[4] et s’épanouit[1]. Ovide, dans « Les Métamorphoses », explique qu'on la nomme ainsi à cause du vent qui fait tomber ses pétales fragiles. Les légendes de l’Orient attribuent son nom à Noôman, tantôt surnom d’Adonis[1] tantôt nom de plusieurs rois lakmides dont le dernier surtout, Nuʿman, est considéré, alors que cela apparaît comme un évident anachronisme, éponyme de la fleur. Quoiqu’il en soit, les mythes se valent et l’arabe النعمان, annôman, ou شقائق النعمان (« anémone couronnée ») n’est pas moins pertinent que le ánemos grec. Pihan rattache annôman au radical نعم (« être agréable »)[5], apparenté à l’hébreu נטע נעמן, nit’ei na’amanim (« anémone, plante agréable »)[6], de נעם, nʻm (« être agréable »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anémone | anémones |
\a.ne.mɔn\ |


anémone \a.ne.mɔn\ féminin
- (Botanique) Renonculacée dont la fleur inodore est remarquable par l’éclat et la variété de ses couleurs.
L’Inde autrefois nous donna l’anémone,
— (Évariste de Parny, « Les Fleurs », dans le recueil Œuvres d'Évariste Parny, tome 1, Paris : chez Debray, impr. Didot l'aîné, 1808, page 177)
De nos jardins ornement printanier.La production de l’anémone, pour les fleurs coupées ou pour le jardin, est importante en Europe de l’Ouest (Pays-Bas, France, Grande-Bretagne), en Italie, en Israël et aux États-Unis.
— (Josette Albouy, Jean-Claude Devergne, Maladies à virus des plantes ornementales, 1998)Sur les conseils de Bébé, j’achetai un genre d’anémones, des Monna-Lisa, je crois.
— (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, pages 85-86)
- (Zoologie) (Par ellipse) Anémone de mer ; actinie.
Les canyons hébergent ainsi de nombreux coraux (soixante espèces dans le seul golfe de Gascogne), des anémones, des oursins ou des concombres de mer.
— (Audrey Garric, Les mystérieux canyons sous-marins, des trésors menacés, Le Monde le 2 juin 2017)
Dérivés
[modifier le wikicode]- anémone à feuilles de narcisse
- anémone à fleurs de narcisse
- anémone à trois feuilles
- anémone blanchâtre
- anémone blanche
- anémone bleue
- anémone chevaline
- anémone coronaire
- anémone couronnée
- anémone cultivée
- anémone d’automne
- anémone d’Autriche
- anémone de Caen
- anémone de Corse
- anémone de Grèce
- anémone de Haller
- anémone de mer
- anémone de prairie
- anémone de printemps
- anémone des Alpes
- anémone des Apennins
- anémone des bois
- anémone des Cantabriques
- anémone des forêts
- anémone des jardins
- anémone du Canada
- anémone du Japon
- anémone du mont Baldo
- anémone écarlate
- anémone fausse renoncule
- anémone fraise
- anémone hépatique
- anémone jaune
- anémone œil-de-paon
- anémone palmée
- anémone printanière
- anémone pulsatille
- anémone sanguinaire
- anémone sauvage
- anémone soufrée
- anémone sylvestre
- anémone sylvie
- anémone trifoliée
- griffe d’anémone, patte d’anémone (racine de l’anémone qui ressemble à la griffe d’un animal)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]anémone figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : abysses.
Traductions
[modifier le wikicode]Renoncule (1)
- Conventions internationales : Anemone (wikispecies)
- Afrikaans : anemoon (af)
- Allemand : Anemone (de), Windröschen (de), Küchenschelle (de)
- Anglais : anemone (en)
- Arabe : شقاءق النّعمان (ar) shaqaèiq anno'mèn, شُقَّار (ar) shuqqaèr, شَقِيقَةُ النُّعْمَان (ar)
- Basque : eguerdilili (eu)
- Catalan : anèmone (ca) féminin, anemone (ca) féminin
- Corse : cunnàcciula (co)
- Croate : šumarica (hr)
- Espagnol : anémona (es), anemona (es), flor del viento (es), pulsatilla (es)
- Espéranto : anemono (eo)
- Finnois : vuokko (fi)
- Grec : ανεμώνη (el) anemóni féminin
- Créole martiniquais : anémòn (*)
- Italien : anemone (it)
- Japonais : アネモネ (ja) anemone
- Kotava : zurida (*)
- Néerlandais : anemoon (nl)
- Occitan : anemòne (oc)
- Portugais : anemona (pt), anêmona (pt)
- Solrésol : domisifala (*), d'omisifala (*)
- Suédois : sippa (sv)
- Tchèque : sasanka (cs)
→ voir anémone de mer (2)
- Allemand : Blumentier (de) neutre
- Croate : anemone (hr)
- Créole martiniquais : koukoun-lanmè (*)
- Italien : anemone di mare (it) masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.ne.mɔn\ rime avec les mots qui finissent en \ɔn\.
- France : écouter « anémone [a.ne.mɔn] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « anémone [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « anémone [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « anémone [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « anémone [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- anémone sur l’encyclopédie Wikipédia
- anémone sur le Dico des Ados
- anémone sur l’encyclopédie Vikidia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (anémone), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ a b c et d « anémone », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Clermont Ganneau anémones, Etudes d'archélogie orientale, E. Bouillon, 1895, pages 26, 27, 28
- ↑ Heinrich Lewy, Die semitischen Fremdwörter im griechischen, Berlin, Gaertner, 1895, p. 49
- ↑ « anémone », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ Antoine-Paulin Pihan, Glossaire des mots français tirés de l'arabe, du persan et du turc, Paris, 1866, p. 58
- ↑ Edward Yechezkel Kutscher, The Language and Linguistic Background of the Isiah Scroll, Leiden, 1974
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Plantes en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la zoologie
- Ellipses en français
- Rimes en français en \ɔn\
- Fleurs en français
- Renonculacées en français