aliento
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin anhelitus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aliento \a.ˈljen.to\ |
alientos \a.ˈljen.tos\ |
aliento \a.ˈljen.to\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]- mensaje de aliento (message d’encouragement)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe alentar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) aliento |
aliento \aˈljen.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de alentar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \aˈljen.to\
- Séville : \aˈljeŋ.to\
- Mexico, Bogota : \aˈljen.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈljeŋ.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \aˈljen.to\
- Venezuela : écouter « aliento [aˈljeŋ.to] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol aliento.
Nom commun
[modifier le wikicode]aliento \Prononciation ?\ masculin