afortunado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | afortunado | afortunados |
Féminin | afortunada | afortunadas |
afortunado \a.foɾ.tuˈna.ðo\
- Heureux, chanceux.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \a.foɾ.tuˈna.ðo\
- Séville : \a.foɾ.tuˈna.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \a.foɾ.t(u)ˈna.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.foɾ.tuˈna.ðo\
- Venezuela : écouter « afortunado [a.foɾ.tuˈna.ðo] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe afortunar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) afortunado | |
afortunado \ɐ.foɾ.tu.nˈa.du\ (Lisbonne) \a.foɾ.tu.nˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de afortunar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.foɾ.tu.nˈa.du\ (langue standard), \ɐ.foɾ.tu.nˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \a.foɾ.tu.nˈa.dʊ\ (langue standard), \a.foɽ.tu.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.foh.tũ.nˈa.dʊ\ (langue standard), \a.foh.tũ.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.fɔr.tu.nˈa.du\ (langue standard), \a.fɔr.θũ.nˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.foɾ.tu.nˈa.dʊ\
- Dili: \ə.foɾ.tu.nˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « afortunado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage