aflictiu
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | aflictiu [əflikˈtiw] |
aflictius [əflikˈtiws] |
Féminin | aflictiva [əflikˈtiβə] |
aflictives [əflikˈtiβəs] |
aflictiu masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin adflictus (« frappé »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | aflictiu \aflitˈtiw\ |
aflictius \aflitˈtiws\ |
Féminin | aflictiva \aflitˈti.βo̞\ |
aflictivas \aflitˈti.βo̞s\ |
aflictiu \aflitˈtiw\ (graphie normalisée) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [aflitˈtiw]
- provençal : [aflitˈtjew]
- rouergat : [aflitˈtjew]
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2